Si è appena chiuso il bando della XV edizione del Premio Letterario Internazionale Merano Europa, che dopo quattordici edizioni dedicate alla narrativa inedita, è riservato ai romanzi editi, pubblicati nel 2023, mantenendo invariata la sua formula bilingue, sia per la narrativa che per la traduzione.
“È una grande soddisfazione per noi – dichiara Enzo Coco, Presidente dell’Associazione culturale Passirio Club che organizza il Premio. Dopo una lunga e positiva esperienza nel campo dell’inedito, affrontavamo per la prima volta la narrativa edita e speravamo molto in questo consenso. Vedere che le case editrici hanno aderito in gran numero al nostro concorso, con la presenza compatta delle major sia in campo nazionale che del mondo germanofono è davvero confortante e foriero di ottimi risultati. Con questo Premio letterario diamo anche un forte contributo all’affermarsi di Merano in campo internazionale anche come città vocata agli eventi culturali.
Ringrazio – conclude – il team che mi accompagna in questa avventura e che ha consentito questo risultato e non vedo l’ora di sapere quali saranno i finalisti delle varie sezioni”.
Alla chiusura del bando, sono più di cento le opere iscritte al concorso. Tra queste le giurie tecniche selezioneranno le terne finaliste.
Gli editori italiani:
21 lettere, 66thand2nd, Antonio Mandese editore, Arkadia, Avagliano, Baldini + Castoldi, Biblioteka edizioni, Bottega Errante, Cn Editore, Crocetti, Dario Flaccovio Editore, Diastema, Edizioni Clichy, Effequ, Einaudi, Elliot, Europa edizioni, Fazi, Feltrinelli, Funambolo editore, FVE editori, Gallucci, Giulio Capelli editore, Gilgamesh, Giunti, Gribaudo, Hacca, Hopefulmonster editore, Il filo rosso, L’Asino d’oro, L’Orma, La nave di Teseo, Les Flaneurs, Longanesi, Manni, Marcos y Marco, Marietti 1820, Marsilio, Minimum Fax, Miraggi, Mondadori, Morellini, Neo edizioni, Neri Pozza, Newton Compton, Nottetempo, Nutrimenti, Piemme, Pop editore, Rizzoli, Rubbettino, Solferino, Tarka editore, Terrarossa, Voland, Wojteck.
Gli editori dell’area germanofona:
Blessing (D), Claassen (D), Diogenes(CH), Droschl(D), Early Bird Books(D), Edition Atelier(A), Effekt (Südt.), Elster & Salis(A), Hanser(D), Haymon(A), Jun & Jung(A), Kanon(D), Karl Rauch(D), Kjona(D), Kremayr & Scheriau(A), Leykam(A), Liebeskind(D), Luchterhand(D) Luftschach(A), Maerz(D), Maro(D), Microtext(D), Nautilus Verlag(D), Otto Müller Verlag(A), Piper, (D), Raetia Edition(Südt.) Secession(D), Septime(A), Ullstein(D), Verbrecher(D), Voland & Quist(D), Wagenbach(D), Wallstein(D), Weissbooks(D).
Le opere finaliste di ciascuna sezione saranno presentate alla Giuria dei Lettori e al pubblico in un incontro che si terrà il 14 maggio 2024, alla presenza degli autori italiani e tedeschi.
La Giuria dei Lettori è composta da 50 partecipanti per ciascuna sezione, segnalati dalle Biblioteche e/o dai Circoli Letterari, ed esprimerà il proprio voto mediante scheda apposta in un’urna, durante la cerimonia pubblica di premiazione prevista per il 6 giugno 2024 al Pavillon des Fleurs di Merano.
Il Premio Letterario Internazionale Merano Europa è unico nel suo genere sia per la particolarità di rivolgersi contemporaneamente alle due culture italiana e tedesca che per avere una sezione dedicata alla Poesia tradotta,
Si connota inoltre perché si svolge in una città dalle caratteristiche uniche, la “città sul confine” come l’ha definita lo scrittore e attuale portavoce di Caritas italiana Paolo Valente, che registra la presenza paritaria di abitanti di lingua italiana e tedesca ed è quindi punto ideale d’ incontro per le rispettive culture, anche in campo internazionale. Merano in particolare e l’Alto Adige, rappresentano infatti da sempre l’ideale crocevia tra mondo tedesco e italiano.
Grazie a questa formula, le opere finaliste saranno annunciate alla stampa italiana e germanofona (Austria, Germania, Svizzera tedesca). Dunque una grande occasione di visibilità anche oltreconfine.
Ogni ulteriore informazione su: www.plime.eu